traducción
  • inglés español
interpretación
  • inglés español
  • español inglés
interpretación simultánea
  • inglés español
  • español inglés

Beatriz Abril Alegre

Email info@codigolingua.com

Teléfono 686318846

Provincia Valencia/València

www.codigolingua.com

Intérprete de conferencias (simultánea, consecutiva, de enlace y remota) inglés<>español y traductora inglés>español con 17 años de experiencia

EXPERIENCIA EN INTERPRETACIÓN REMOTA:

Amplia experiencia asesorando a clientes e interpretando con diversas plataformas para interpretación simultánea remota en todo tipo de conferencias, reuniones comerciales, rondas de inversión, cursos de formación para jueces, reuniones de instituciones financieras, comités de empresa europeos de grandes multinacionales…

EXPERIENCIA EN INTERPRETACIÓN:

Organizaciones internacionales: Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo, Foro Mundial de Regulación Energética, Foro Mundial de Derechos Humanos, reuniones técnicas de la OCDE con Fiscalía General del Estado.

Ámbito empresarial y comercial: FICOD (Foro Internacional de Contenidos Digitales), Repsol YPF, Unión Fenosa, Orange, Telefónica, Volvo Ocean Race, comités de empresa europeos.

Ámbito jurídico: International Summit of High Courts, reuniones Ministerio de Justicia, entrevistas a solicitantes de asilo en la Oficina de Asilo y Refugio.

Ámbito financiero y banca: consejos de administración y juntas generales de accionistas de varias grandes empresas, numerosas reuniones para varios de de los principales bancos españoles, conferencias sobre fondos de inversión, congreso anual sobre Pricing de Simon Kucher & Partners

Ámbito social: Proyecto Survivors (víctimas de terrorismo), Conferencia European Offenders Employment Forum, Proyecto Protect (violencia de género), Congreso Internacional «Universidad y Discapacidad»(Fundación Once), conferencia «Universidad, Desarrollo y Cambio Social», conferencia «Seguridad, Justicia y Sistema Penal» (Universidad de Valencia)

Medioambiente: diversas conferencias y congresos relacionados con cambio climático, sostenibilidad, agricultura, uso de recursos hídricos, políticas medioambientales.

EXPERIENCIA EN TRADUCCIÓN:

Especializada en el ámbito jurídico-mercantil (contratos, acuerdos, pólizas de seguros, actas de constitución de empresas…)

Especializada en textos de ámbito empresarial y de marketing (Bang & Olufsen, Giorgio Armani) y en textos de ámbito social y de cooperación (Cruz Roja, UE) y relativos a Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, terrorismo y víctimas del terrorismo (Ministerio del Interior, Asociación 11M Afectados del Terrorismo).

OTROS DATOS DE INTERÉS:

Gestión de congresos y servicios de interpretación con equipo de intérpretes en sala y en remoto.

Experiencia docente en la asignatura de Interpretación del último año del Grado de Traducción (Universidad de Valencia) y profesora invitada al Máster de Interpretación de Conferencias de la Universidad Europea de Valencia.

 

Licencia SDL Trados 2011 y certificación de SDL Trados.


 

Visite mi página web para más información: www.codigolingua.com