Taller de comunicació accessible: introducció a la lectura fàcil
Taller presencial (València) + en línia - 28/02 - 10:00 h- Plazas: 18
- 28/02/2026
- Horas: 3
- Virtual
- 10:00-13:00 h
En aquest taller aprendrem què és la lectura fàcil, en què es diferencia del llenguatge planer i quines són les claus essencials per a adaptar, redactar o traduir un text a lectura fàcil segons els estàndards europeus.
Quan? El dissabte 28 de febrer a les 10:00
On? València (ubicació per confirmar) + en línia
Tamar Arenas és traductora des del 2012 i adaptadora a lectura fàcil des del 2022. Les seues llengües de treball són anglés, francés, espanyol i català/valencià. Tradueix especialment en l'àmbit de la ficció, el turisme, la història, la teologia i la literatura cristiana.
Té un màster en Traducció Creativa i Humanística (UV), un màster d'Ensenyament d'anglés com a llengua estrangera per a educació secundària (UV) i un postgrau en Comunicació Accessible (UAB). A més a més, és professora associada de la Universitat de València des del 2019, on fa classe d'assignatures de llengua anglesa, llengua anglesa per a turisme i traducció. És membre professional d'ASETRAD, ATRAE, ACETT i La Xarxa, i membre actiu de l'Associació Lectura Fàcil CV i l'associació religiosa d'inclusió de la discapacitat intel·lectual Fe i Llum.
Actualment està involucrada en un projecte d'adaptació a lectura fàcil de la Bíblia (en espanyol) i estudia un màster de Teologia.
Foto de Patrick Tomasso en Unsplash